上海高译教育科技有限公司

主营:各个专业考研,考博及上海院校外语专业考研,考博辅导

免费店铺在线升级

联系方式
  • 公司: 上海高译教育科技有限公司
  • 地址: 上海市虹口区东江湾路188号创意园C406
  • 联系: 陈琳
  • 手机: 13641868909
  • 一键开店

上外考研俄语语言文学考研辅导

2022-06-22 03:53:54  468次浏览 次浏览
价 格:面议

上外俄语语言文学考研,主要有两个科目:俄语综合、写作与汉译俄。下面高译教育从这两门科目分享一些备考经验。

俄语综合

上外俄语综合的题型比较固定,其中基础部分的术语翻译、语法选择题和语法论述题为常规题型,阅读部分的难度则是贴近俄语专八,文学部分的题型每年也几乎相同。

写作与汉译俄

写作与汉译俄包含写作和翻译两部分,其难点在于作文的字数太多,缺少训练的考生无从下笔,这就需要考前的素材积累及总结模板;文学作品的翻译与时政类翻译不同,需要再揣测作者本意的基础上再做翻译,且一些词组较为晦涩难懂。

复习建议及参考书目:

5—7月:

1、速学大学俄语56的内容,总结文中好词好句并作为晨读材料背诵,练好课后习题尤其是词义辨析及翻译句子部分。

2、一刷现代俄语理论教程上下册(上外出版89年),重点放在构词学、词法学、句法学部分;教材结尾处有术语总结,及时摘抄汇总。时间较多的同学可阅读现代俄语语法(陈洁)的内容,总结语法论述题的答案。

3、阅读俄罗斯文学简史汉语版,捋清楚时间线、各个时期的作家及流派、重点作品的创作背景。大致了解其文学史后,可以从俄罗斯文学史上下册(郑体武)总结作家的作品以及重点作品的主人公。

4、个人比较推荐的翻译教材为汉俄翻译教程(胡谷明)和俄语二级笔译教材。汉俄翻译教程可以有选择地只做课后习题部分,而二笔教材一个话题做10个俄汉互译即可,并且要有意识地总结自己的翻译结构。

5、背诵俄语专八词汇。

7—9月:

做俄语专八语法选择题部分并进行错题归纳,每天练习一个阅读理解保持手感即可,有时间也可刷下翻译部分。

阅读俄罗斯文学问答(郑体武),请注意书上的文学论述题和名词解释比较详细和冗长,需要自己概括凝练成一小段来回答。

开始背诵之前准备好的语言学术语、文学部分的作家作品主人公以及大学俄语6册第三课的谚语(2021年考到),前期打好基础后期才能轻松复盘。

2.png一周写一个500词的大作文。

9—11月

精刷真题,并总结罗列各年的题型。

复盘所学知识(术语、文学......)

开始一周准备2—3个主题的200词作文(网络、阅读、健康、运动、家庭与爱情......可根据历年专八考题作文进行准备),可让老师帮忙修改错误。

11—12月

背诵所有总结资料(术语、文学、错题、小作文、大作文模板)

了解时事新闻,可据此稍加预测阅读考题。

高译教育为准备考上外研究生的大三、大四的学生们开设暑期强化集训营(涉及上外30多个专业),大二学生也可参加,提前备考。通过辅导期间与老师及同学的切磋,学员将获取更多的信息,充满信心地复习备考。

高译专注上外考研辅导,选择高译考研的学生可以获得比别人更有优势的考研资料和针对性的复习备考。辅导课时可以根据个人需要确定具体上课时间和频度,可线上远程辅导。

网友评论
0条评论 0人参与
最新评论
  • 暂无评论,沙发等着你!
百业店铺 更多 >

特别提醒:本页面所展现的公司、产品及其它相关信息,均由用户自行发布。
购买相关产品时务必先行确认商家资质、产品质量以及比较产品价格,慎重作出个人的独立判断,谨防欺诈行为。

回到顶部